sekihan (auspicious white rice with red beans ) from hokkaido 北海道の赤飯
since then , the japan sumo association has brought sekihan (auspicious white rice with red beans ) to the iijima family as a token of gratitude on the first day of every tournament . 協会は飯島に感謝し毎場所初日に飯島家に赤飯を届けるようになったという。
kintaro and his mother had great faith in the dairokutensha shrine and while his mother , yaegiri , dedicated steamed rice with red beans , or fish , kintaro caught killifishes and put the live fish in a bowl in front of the shrine as an offering . 第六天社は金太郎親子が深く信仰しており、母の八重桐が赤いごはんや魚を捧げたりするのを真似て、金太郎はメダカを捕らえてきては生きたまま器に入れ、社前に捧げたといわれている。
the name was based on the fact that it is sprinkled on top of rice , therefore ' gomashio ' (sesame and salt ) used for sekihan (steamed rice with red beans ) and ' yukari ' which is dried , and cut beefsteak plant that was pickled with plums , are also included in furikake . ご飯にふりかけて食べるのが名前の由来である事から、赤飯などで使う「ゴマ塩」や、梅干しを漬けた後のシソを乾燥させて細かくしたもの「ゆかり (ふりかけ)」なども、ふりかけの仲間に入る。